スポンサードリンク
ファラン・カッド。ファランとはラナー語で白人(欧米人)、カッドもラナー語で市場。と言う意味だそうである。基本的にチェンマイは北タイ語なんだけど、所々に古き昔のタイ国として統一される前の言葉が残っているらしい。

ナイトバザールってなんでか分かりませんが、テンションが上がります。
| 有名なチェンマイ市のナイトバザールより人混みが少ないし、安い!!!。のです | ![]() |
![]() |
う〜〜〜ん、不味そうでした。ごめんなさい。 タイ人に人気があるのはカニかまぼこのお寿司なんだって。 日本のカニかまぼこみたいに、美味しくないよ。本当かな??? |
| ナイトバザール版、フードコート | ![]() |
![]() |
こんな物まで売っています |
| 君たち新しいご主人に、かわいがってもらうんだよ。 | ![]() |
![]() |
年中クリスマスです。???と言いたい。 |
| ちょっとぶれています?歩きながら撮ったからかな? | ![]() |
ファランというのは2006年に国際花の博覧会のバスステーションになったところです。素敵なお土産やさんなんかも有ったのに当時から人が少なかったのですが今は皆目の状態で、お店もクロウズしてしまい悲しいなと思っていたのですが、水曜の夜は見事に返り咲きます。チェンマイ市内のナイトバザールは観光客相手ですが、ファランは地元の人ばかりのようです。なので、「安い」「ぼられる心配が少ない」のです。わざわざ、行っちゃいます?